jueves, abril 23, 2026
Sin resultados
Ver todos los resultados
Precision
Advertisement
  • Portada
  • Nacionales
  • Internacionales
    • Puerto Rico
  • Medio Ambiente
  • Ciencia
    • Salud
    • Tecnología
  • Económicas
  • Deportes
    • Atletismo
    • Básquetbol
    • Béisbol
    • Boxeo
    • Fútbol
    • Otros
  • Revista
    • Cultura
    • Espectáculos
  • Opiniones
Precision
  • Portada
  • Nacionales
  • Internacionales
    • Puerto Rico
  • Medio Ambiente
  • Ciencia
    • Salud
    • Tecnología
  • Económicas
  • Deportes
    • Atletismo
    • Básquetbol
    • Béisbol
    • Boxeo
    • Fútbol
    • Otros
  • Revista
    • Cultura
    • Espectáculos
  • Opiniones
Sin resultados
Ver todos los resultados
Precision
Sin resultados
Ver todos los resultados
Portada Revista

«validar» no es «comprobar»

Redacción por Redacción
17 de febrero de 2020
en Revista
Tiempo de lectura: 2 minutos de lectura
FacebookTwitterWhatsappTelegram

Por Fundéu Guzmán Ariza

 

Santo Domingo (República Dominicana).- Se recomienda evitar el uso del verbo validar (dar validez a algo) con el significado que corresponde a comprobar, confirmar, verificar o constatar.

En los medios de comunicación dominicanos no es raro encontrar frases como «Se realizará un censo para validar la cantidad y la identidad de los ocupantes que fueron desalojados de los terrenos que reclaman», «Pidió a la prensa que le permitan validar las informaciones con las autoridades que están investigando el caso», «Una vez concluido el proceso y antes de imprimir el acta definitiva se procederá a contar manualmente y validar los resultados con los obtenidos en el sistema de votación automatizada» o «No corresponde a las prestadoras validar la titularidad del número interceptado».

Como se aprecia, parece estarse extendiendo un uso incorrecto de validar, puesto que en español disponemos de opciones como comprobar o verificar para referirse al significado que parece deducirse de esos ejemplos.

Según explica el Departamento de «Español al Día» de la Real Academia Española, «es posible que este uso se deba tanto al influjo de la lengua inglesa —en la que el verbo validate puede emplearse con estos significados— como a una extensión de su significado original en la que validar habría pasado no solo a significar ‘dar validez a algo’, sino también a designar el proceso previo, esto es, habría pasado a significar ‘verificar que algo es válido’».

Puesto que, de momento, ningún diccionario de español incluye esos nuevos significados, sería recomendable mantener el uso de validar con el sentido original y preferir el uso de los otros verbos mencionados para los significados que se expresan en las frases citadas.

De modo que en los ejemplos iniciales lo más apropiado habría sido escribir «Se realizará un censo para comprobar la cantidad y la identidad de los ocupantes que fueron desalojados de los terrenos que reclaman», «Pidió a la prensa que le permitan constatar las informaciones con las autoridades que están investigando el caso», «Una vez concluido el proceso y antes de imprimir el acta definitiva se procederá a contar manualmente y contrastar los resultados con los obtenidos en el sistema de votación automatizada» y «No corresponde a las prestadoras confirmar la titularidad del número interceptado».

Etiquetas: AcademiaComprobarEvitarfundéuLeguaValidar
Entrada anterior

Elecciones municipales serán el 15 de marzo

Siguiente entrada

CED llama a poner en primer lugar intereses de la patria

Redacción

Redacción

Relacionado...Entradas

Tokischa se une a Jompéame para apoyar a comunidades afectadas por las lluvias

Tokischa se une a Jompéame para apoyar a comunidades afectadas por las lluvias

20 de abril de 2026
Centro Cultural Banreservas inaugura exposición Demasiado no es suficiente, de Citlally Miranda

Centro Cultural Banreservas inaugura exposición Demasiado no es suficiente, de Citlally Miranda

20 de abril de 2026
Fernando Tovar y Luis Silva iniciarán gira por tres países

Fernando Tovar y Luis Silva iniciarán gira por tres países

22 de abril de 2026
Cantautora Catalina Marín presenta «Reflejos» y «Aranjuez»

Cantautora Catalina Marín presenta «Reflejos» y «Aranjuez»

17 de abril de 2026
La película sobre Milly Quezada llega a los cines

La película sobre Milly Quezada llega a los cines

15 de abril de 2026
Siguiente entrada

CED llama a poner en primer lugar intereses de la patria

Comentarios sobre post

Presidente Abinader inaugura primer hospital traumatológico del Este en Higüey Presidente Abinader inaugura primer hospital traumatológico del Este en Higüey Presidente Abinader inaugura primer hospital traumatológico del Este en Higüey

(+) VISTAS

SNS entrega más de RD$15 millones en equipos al Hospital Salvador B. Gautier

13 de junio de 2022
JCE otorga 48 horas a organizaciones para revisión de fusiones, alianzas y coaliciones

JCE otorga 48 horas a organizaciones para revisión de fusiones, alianzas y coaliciones

29 de febrero de 2024

Banco Central eleva a 8.50 por ciento su tasa de política monetaria

31 de octubre de 2022

Solicitan ayuda para menor que necesita cirugías para poder caminar

22 de abril de 2023

Dave Jauss dirigirá al Escogido en la temporada 2020-21

17 de mayo de 2020
Publicidad
Precision

Con la información precisa

Copyright © 2013 - 2023 Precisión - Con la información precisa. Todos los derechos reservados. By HPMediaPlus

Sin resultados
Ver todos los resultados
  • Portada
  • Nacionales
  • Internacionales
  • Medio Ambiente
  • Ciencia
  • Económicas
  • Deportes
  • Revista
  • Opiniones

Copyright © 2013 - 2023 Precisión - Con la información precisa. Todos los derechos reservados. By HPMediaPlus