martes, julio 14, 2026
Sin resultados
Ver todos los resultados
Precision
Advertisement
  • Portada
  • Nacionales
  • Internacionales
    • Puerto Rico
  • Medio Ambiente
  • Ciencia
    • Salud
    • Tecnología
  • Económicas
  • Deportes
    • Atletismo
    • Básquetbol
    • Béisbol
    • Boxeo
    • Fútbol
    • Otros
  • Revista
    • Cultura
    • Espectáculos
  • Opiniones
Precision
  • Portada
  • Nacionales
  • Internacionales
    • Puerto Rico
  • Medio Ambiente
  • Ciencia
    • Salud
    • Tecnología
  • Económicas
  • Deportes
    • Atletismo
    • Básquetbol
    • Béisbol
    • Boxeo
    • Fútbol
    • Otros
  • Revista
    • Cultura
    • Espectáculos
  • Opiniones
Sin resultados
Ver todos los resultados
Precision
Sin resultados
Ver todos los resultados
Portada Revista Cultura

En buen español: vaho, vahear, vahar, vaheado

Redacción por Redacción
17 de noviembre de 2024
en Cultura, Nacionales, Revista
Tiempo de lectura: 3 minutos de lectura
Peralta Romero exhorta a los seminaristas a perfeccionar manejo de recursos lingüísticos
FacebookTwitterWhatsappTelegram

Por Rafael Peralta Romero

Las voces “bajo”, “bajiar” y “bajiado” guardan relación con el español, tanto en lo gráfico como en lo semántico muestran aproximación con nuestro idioma. Incluso, la primera de esas palabras, fuera de esa familia, que la vincula al significado de hedor, tiene múltiples significados en la lengua castellana.

El Diccionario académico le atribuye cincuenta y una acepciones a la palabra /bajo/. De estas, veinticinco corresponden al rol de adjetivo, trece a la función de sustantivo, seis corresponden a la función de adverbio y en siete acepciones funciona como preposición.

Ninguna de las trece acepciones en función de sustantivo se refiere a olor o hedor ni a vapores fétidos emanados de algún cuerpo o materia orgánica en descomposición. Ese concepto corresponde a la palabra /vaho/, la cual se define de este modo: “Vapor que despiden los cuerpos en determinadas condiciones de temperatura y humedad”.

A la familia de /vaho/ pertenecen los verbos vahear y vahar, cuyos participios originan los adjetivos vaheado y vahado, los cuales no son definidos en el Diccionario, pero entendemos que en algún caso actúan como adjetivos como sucede con la mayoría de los participios.

Tanto vahar como vahear significan echar vaho. Recordemos que el participio se usa para formar el pasado compuesto: He vaheado, has vaheado…Si sobre alguien cayera la acción de vahear, diremos que está vaheado y si fueran más de una las personas, asume el plural “están vaheados”.

En el habla dominicana este grupo de palabras ha sido víctima de notable transformación. Lo primero es que la /h/ del sustantivo vahoha ha sufrido el cambio fonético de hache por jota, por lo cual la palabra ha pasado a ser “bajo”, y de ella hemos sacado el verbo “vajear” y el adjetivo ”vajeado”. A esto se agrega la sustitución de la vocal /e/ por /i/ en la desinencia del verbo por lo cual deviene en “vajiar” y el adjetivo en “vajiado”.

La corruptela de esta familia de palabras ha originado usos muy arraigados en el habla dominicana. La deformación es doble, pues además de suplantar la /h/ por /j/ en la última sílaba, hay una tendencia a sustituir la /v/ por /b/ al inicio de la palabra.

El Diccionario del español dominicano, publicación de la Academia Dominicana de la Lengua, ha incorporado el vocablo con la forma empleada por el común de hablantes dominicanos. “Vajo. Mal olor”. También recoge el verbo vajear, con varios significados, relacionados con mal olor.

Es lógico suponer que el error ortográfico de escribirlo con /b/ se produce por la asociación con la muy conocida palabra bajo de la que he señalado tiene cincuenta y una acepciones y que resulta mucho más conocida que vaho.

La confusión es tan acentuada que gente con buen nivel de lengua emplea la palabra bajo para referirse a un hedor con absoluta tranquilidad: “Ahí no se puede estar por el bajo que sale”. Cuando lo que corresponde es: “Ahí no se puede estar por el vaho que sale”. “Un vaho a gas propano provocó gran alarma”.

Estamos en presencia de dominicanismos por deformación lexical. Son el tipo de palabras cuya aceptación como parte del habla dominicana resulta difícil. No tienen el encanto de otros dominicanismos como el vocablo chin o llamar carajito a nuestros niños o pilón al mortero.

Lo que corresponde es rectificar, que comencemos a pronunciar la forma vaho. Me parece fácil superar la vacilación con la letra inicial al escribir la palabra. Por la ley del menor esfuerzo, resulta llevadero escribir “vajo”, pero de vaho a “bajo” hay gran distancia.

Toda forma que no sea vaho, vahear, vahar y vaheado es vulgar y contraria al buen uso de la lengua española.

Entrada anterior

Presidente Abinader se reúne con representantes de organizaciones comunitarias

Siguiente entrada

Reducir ceguera moral prioriza dignidad humana

Redacción

Redacción

Relacionado...Entradas

La salud mental se consolida como eje prioritario del Gobierno

14 de julio de 2026
Operativos migratorios se extienden a provincias fronterizas, turísticas y urbanas

Operativos migratorios se extienden a provincias fronterizas, turísticas y urbanas

14 de julio de 2026
Fallece el cantante, animador y productor de televisión Raúl Grisanty

Fallece el cantante, animador y productor de televisión Raúl Grisanty

14 de julio de 2026
Un temblor de magnitud 4.7 sacude la República Dominicana

Un sismo de 4,5 puntos sacude República Dominicana con epicentro en Las Terrenas

14 de julio de 2026
Policía captura hombre buscado por la muerte de dos personas en Villa Mella

Avanza investigación sobre asalto a camión de transporte de valores en Monte Plata

14 de julio de 2026
Siguiente entrada
¿Medios de comunicación normalizan la violencia estructural?

Reducir ceguera moral prioriza dignidad humana

Publicidad
Publicidad

(+) VISTAS

Carolina Mejía aspirará nuevamente a la Alcaldía del Distrito Nacional

1 de diciembre de 2023

La ONAMET pronostica más lluvias; modifica alerta y aviso meteorológico

30 de mayo de 2023

Positivos 32 presos de la cárcel pública de San Juan al COVID-19

17 de junio de 2020

República Dominicana no registra muertes por Covid-19, notifican 127 contagios

12 de marzo de 2022

Al menos 13 personas mueren en EE.UU. por tormenta invernal

24 de diciembre de 2022
Publicidad
Precision

Con la información precisa

Copyright © 2013 - 2023 Precisión - Con la información precisa. Todos los derechos reservados. By HPMediaPlus

Sin resultados
Ver todos los resultados
  • Portada
  • Nacionales
  • Internacionales
  • Medio Ambiente
  • Ciencia
  • Económicas
  • Deportes
  • Revista
  • Opiniones

Copyright © 2013 - 2023 Precisión - Con la información precisa. Todos los derechos reservados. By HPMediaPlus